"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 20:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-05 01:05+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-05 14:07+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
msgid "Rowstride"
-msgstr ""
+msgstr "ರೋಸ್ಟ್ರೈಡ್"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
-msgstr ""
+msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ಕಾಗಿನ ಉಪಕರಣಅಂಶದ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳನ್ನು ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ ಮಿತಿಮೀರಿದ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು."
#: ../gtk/gtkaction.c:314 ../gtk/gtktoolitem.c:183
msgid "Visible when vertical"
msgstr "ಇದು ಮುಖ್ಯ"
#: ../gtk/gtkaction.c:323
-#, fuzzy
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
-msgstr "à²\95à³\8dರಿಯà³\86ಯನà³\8dನà³\81 à²\85ಳಿಸಿಹಾà²\95à³\81"
+msgstr "à²\95à³\8dರಿಯà³\86ಯನà³\8dನà³\81 ಪà³\8dರಮà³\81à²\96ವಾದà³\81ದà³\8dದà³\81 à²\8eà²\82ದà³\81 ಪರಿà²\97ಣಿಸಬà³\87à²\95à³\86. TRUE à²\86ದಲà³\8dಲಿ, à²\95ಾರà³\8dಯà²\95à³\8dà²\95ಾà²\97ಿನ à²\89ಪà²\95ರಣà²\85à²\82ಶದ ಪà³\8dರಾà²\95à³\8dಸಿà²\97ಳà³\81 ಪಠà³\8dಯವನà³\8dನà³\81 GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ à²\95à³\8dರಮದಲà³\8dಲಿ ತà³\8bರಿಸà³\81ತà³\8dತದà³\86."
#: ../gtk/gtkaction.c:331
msgid "Hide if empty"
msgstr "ಸಮತಲ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ (alignment)"
#: ../gtk/gtkalignment.c:91 ../gtk/gtkbutton.c:270
-#, fuzzy
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
-msgstr "à²\85ಡà³\8dಡಲಾದ ಸಾಲà³\81à²\97ಳà³\81"
+msgstr "ಲà²à³\8dಯವಿರà³\81ವ à²\9cಾà²\97ದಲà³\8dಲಿ à²\9aà³\88ಲà³\8dಡಿನ à²\85ಡà³\8dಡಲಾದ ಸà³\8dಥಾನ. 0.0 à²\8eà²\82ದರà³\86 à²\8eಡà²\95à³\8dà²\95à³\86 ಹà³\8aà²\82ದಿರà³\81ತà³\8dತದà³\86, 1.0 à²\8eà²\82ದರà³\86 ಬಲà²\95à³\8dà²\95à³\86 ಹà³\8aà²\82ದಿರà³\81ತà³\8dತದà³\86"
#: ../gtk/gtkalignment.c:100
msgid "Vertical alignment"
msgstr "ಲಂಬ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ"
#: ../gtk/gtkalignment.c:101 ../gtk/gtkbutton.c:289
-#, fuzzy
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
-msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ"
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಲಂಬ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ಎಂದರೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಎಂದರೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ"
#: ../gtk/gtkalignment.c:109
msgid "Horizontal scale"
-msgstr "ಸಮತಲ ಅಳತೆಪಟ್ಟಿ(Horizontal scale)"
+msgstr "ಸಮತಲ ಅಳತೆ(Horizontal scale)"
#: ../gtk/gtkalignment.c:110
-#, fuzzy
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr "à²\85ಡà³\8dಡಲಾದ ಸಾಲà³\81à²\97ಳà³\81"
+msgstr "ಲà²à³\8dಯವಿರà³\81ವ à²\85ಡà³\8dಡ ಸà³\8dಥಳವà³\81 à²\9aà³\88ಲà³\8dಡಿà²\97à³\86 à²\85à²\97ತà³\8dಯವಿರà³\81ವà³\81ದà²\95à³\8dà²\95ಿà²\82ತ ದà³\8aಡà³\8dಡದಾà²\97ಿದà³\8dದರà³\86, à²\9aà³\88ಲà³\8dಡಿà²\97ಾà²\97ಿ à²\85ದರಲà³\8dಲಿ à²\8eಷà³\8dà²\9fà³\81 à²\9cಾà²\97ವನà³\8dನà³\81 ಬಳಸಬà³\87à²\95à³\81 à²\8eà²\82ದà³\81 ಸà³\82à²\9aಿಸà³\81ತà³\8dತದà³\86. 0.0 à²\8eà²\82ದರà³\86 à²\8fನà³\82 à²\87ಲà³\8dಲ, 1.0 à²\8eà²\82ದರà³\86 à²\8eಲà³\8dಲವà³\82 à²\86à²\97ಿರà³\81ತà³\8dತದà³\86"
#: ../gtk/gtkalignment.c:118
msgid "Vertical scale"
-msgstr "ಲಂಬ ಅಳತೆಪಟ್ಟಿ(Vertical scale)"
+msgstr "ಲಂಬ ಅಳತೆ(Vertical scale)"
#: ../gtk/gtkalignment.c:119
-#, fuzzy
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ"
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಲಂಬ ಸ್ಥಳವು ಚೈಲ್ಡಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದ್ದರೆ, ಚೈಲ್ಡಿಗಾಗಿ ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಜಾಗವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವೂ ಆಗಿರುತ್ತದೆ"
#: ../gtk/gtkalignment.c:136
msgid "Top Padding"
#: ../gtk/gtkarrow.c:92 ../gtk/gtkmenu.c:689 ../gtk/gtkmenuitem.c:363
msgid "Arrow Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾಣದ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ"
#: ../gtk/gtkarrow.c:93
msgid "Amount of space used up by arrow"
-msgstr "ಬಾಣ ಬಳಸಬೇಕಾದ ಜಾಗದ ಪ್ರಮಾಣ"
+msgstr "ಬಾಣವು ಬಳಸಬೇಕಾದ ಜಾಗದ ಪ್ರಮಾಣ"
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
msgid "Horizontal Alignment"
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕದಲ್ಲಿ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, ಹರಡಿದ, ಆರಂಭಿಕ ಹಾಗು ಕೊನೆಯ ಆಗಿರುತ್ತದೆ"
#: ../gtk/gtkbbox.c:136
msgid "Secondary"
msgstr "ಎರಡನೆಯ"
#: ../gtk/gtkbbox.c:137
-#, fuzzy
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
-msgstr "ಸಮೂಹವನ್ನು/ಬಳಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
+msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಚಿಲ್ಡ್ರನ್ನ ಎರಡನೆ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಇದು ನೆರವಿನ ಗುಂಡಿಗಳಿಗೆ ಸೂಕ್ತವೆನಿಸುತ್ತದೆ"
#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:664
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
msgstr "ವಿಸ್ತೃತಗೊಳಿಸು"
#: ../gtk/gtkbox.c:149
-#, fuzzy
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr "ರಿà²\95à³\8dತಸà³\8dಥಳವನà³\8dನà³\81 ಸà²\82ರà²\95à³\8dಷಿಸà³\81/ಸà³\8dಥಳವನà³\8dನà³\81 à²\89ಳಿಸà³\81"
+msgstr "ಮà³\82ಲವà³\81 ಬà³\86ಳà³\86ದಾà²\97 à²\9aà³\88ಲà³\8dಡà³\8dâ\80\8c ಹà³\86à²\9aà³\8dà²\9aಿನ à²\9cಾà²\97ವನà³\8dನà³\81 ಪಡà³\86ದà³\81à²\95à³\8aಳà³\8dಳಬà³\87à²\95à³\86"
#: ../gtk/gtkbox.c:155
msgid "Fill"
msgstr "ತುಂಬಿಸು"
#: ../gtk/gtkbox.c:156
-#, fuzzy
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
-msgstr "ರಿà²\95à³\8dತಸà³\8dಥಳವನà³\8dನà³\81 ಸà²\82ರà²\95à³\8dಷಿಸà³\81/ಸà³\8dಥಳವನà³\8dನà³\81 à²\89ಳಿಸà³\81"
+msgstr "à²\9aà³\88ಲà³\8dಡಿà²\97à³\86 ನà³\80ಡಲಾದ ಹà³\86à²\9aà³\8dà²\9aà³\81ವರಿ ಸà³\8dಥಳವನà³\8dನà³\81 à²\9aà³\88ಲà³\8dಡಿà²\97à³\86 ನಿಯà³\8bà²\9cಿಸಬà³\87à²\95à³\86 à²\85ಥವ ಪà³\8dಯಾಡಿà²\82à²\97à³\8d à²\86à²\97ಿ ಬಳಸಬà³\87à²\95à³\86"
#: ../gtk/gtkbox.c:162
msgid "Padding"
msgstr "ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್"
#: ../gtk/gtkbox.c:163
-#, fuzzy
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
-msgstr "ರಿà²\95à³\8dತಸà³\8dಥಳವನà³\8dನà³\81 ಸà²\82ರà²\95à³\8dಷಿಸà³\81/ಸà³\8dಥಳವನà³\8dನà³\81 à²\89ಳಿಸà³\81"
+msgstr "à²\9aà³\88ಲà³\8dಡà³\8dâ\80\8c ಹಾà²\97à³\81 à²\85ದರ ನà³\86ರಹà³\8aರà³\86ಯ ನಡà³\81ವà³\86 à²\92ದà²\97ಿಸಬà³\87à²\95ಿರà³\81ವ ಹà³\86à²\9aà³\8dà²\9aಿನ ಸà³\8dಥಳ, ಪಿà²\95à³\8dಸà³\86ಲà³\8dâ\80\8cà²\97ಳಲà³\8dಲಿ"
#: ../gtk/gtkbox.c:169
msgid "Pack type"
msgstr "ಪ್ಯಾಕಿನ ಬಗೆ"
#: ../gtk/gtkbox.c:170 ../gtk/gtknotebook.c:716
-#, fuzzy
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
-msgstr "ಪà³\82ರà³\8dವà²\9c (ಪà³\87ರà³\86à²\82à²\9fà³\8d)"
+msgstr "à²\9aà³\88ಲà³\8dಡನà³\8dನà³\81 à²\85ದರ ಮà³\82ಲದ à²\86ರà²\82à²à²¦à²²à³\8dಲಿ ಪà³\8dಯಾà²\95à³\8d ಮಾಡಲಾà²\97ಿದà³\86 à²\85ಥವ à²\85à²\82ತà³\8dಯದಲà³\8dಲಿಯà³\86 à²\8eà²\82ದà³\81 ಸà³\82à²\9aಿಸà³\81ವ à²\92à²\82ದà³\81 GtkPackType"
#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkpaned.c:241
#: ../gtk/gtkruler.c:148
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:695
-#, fuzzy
msgid "The index of the child in the parent"
-msgstr "à²\85ನà³\81à²\95à³\8dರಮವನà³\8dನà³\81 (à²\87à²\82ಡà³\86à²\95à³\8dಸà³\8d) ತಯಾರಿಸಲಾà²\97à³\81ತà³\8dತಿದà³\86"
+msgstr "ಮà³\82ಲದಲà³\8dಲಿ à²\9aà³\88ಲà³\8dಡಿನ ಸà³\82à²\9aಿ"
#: ../gtk/gtkbuilder.c:96
msgid "Translation Domain"
#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:389
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:316
-#, fuzzy
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳಿಗೆ (ಲಿಂಕ್) ಕೆಳಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆ"
+msgstr ""
#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
msgid "Use stock"
msgstr "ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಬಳಸು"
#: ../gtk/gtkbutton.c:236
-#, fuzzy
msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿತ"
+msgstr ""
#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:789
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹೊರಗಿನ ಸ್ಥಳ"
#: ../gtk/gtkbutton.c:441
-#, fuzzy
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
-msgstr "ರಿà²\95à³\8dತಸà³\8dಥಳವನà³\8dನà³\81 ಸà²\82ರà²\95à³\8dಷಿಸà³\81/ಸà³\8dಥಳವನà³\8dನà³\81 à²\89ಳಿಸà³\81"
+msgstr "ಯಾವಾà²\97ಲà³\82 à²\85à²\82à²\9aಿನಿà²\82ದ ಹà³\8aರà²\97à³\86 à²\9aಿತà³\8dರಿಸಲಾà²\97à³\81ವ CAN_DEFAULT à²\97à³\81à²\82ಡಿà²\97ಳಿà²\97ಾà²\97ಿ ಸà³\87ರಿಸಬà³\87à²\95ಿರà³\81ವ ಹà³\86à²\9aà³\8dà²\9aà³\81ವರಿ à²\9cಾà²\97"
#: ../gtk/gtkbutton.c:446
msgid "Child X Displacement"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ X ಪಲ್ಲಟ"
#: ../gtk/gtkbutton.c:447
-#, fuzzy
msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr "ಮಧà³\8dಯದ à²\97à³\81à²\82ಡಿ"
+msgstr "à²\97à³\81à²\82ಡಿಯನà³\8dನà³\81 à²\92ತà³\8dತಿದಾà²\97 x ದಿà²\95à³\8dà²\95ಿನಲà³\8dಲಿ à²\9aà³\88ಲà³\8dಡನà³\8dನà³\81 à²\8eಷà³\8dà²\9fà³\81 ದà³\82ರ ಸà³\8dಥಳಾà²\82ತರಿಸಬà³\87à²\95à³\81"
#: ../gtk/gtkbutton.c:454
msgid "Child Y Displacement"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ Y ಪಲ್ಲಟ"
#: ../gtk/gtkbutton.c:455
-#, fuzzy
msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr "ಮಧà³\8dಯದ à²\97à³\81à²\82ಡಿ"
+msgstr "à²\97à³\81à²\82ಡಿಯನà³\8dನà³\81 à²\92ತà³\8dತಿದಾà²\97 y ದಿà²\95à³\8dà²\95ಿನಲà³\8dಲಿ à²\9aà³\88ಲà³\8dಡನà³\8dನà³\81 à²\8eಷà³\8dà²\9fà³\81 ದà³\82ರ ಸà³\8dಥಳಾà²\82ತರಿಸಬà³\87à²\95à³\81"
#: ../gtk/gtkbutton.c:471
-#, fuzzy
msgid "Displace focus"
-msgstr "à²\95ಿà²\9fà²\95ಿಯನà³\8dನà³\81 ಪà³\8dರಧಾನà²\95à³\8aಳಿಸà³\81/ಪà³\8dರಧಾನ à²\95ಿà²\9fà²\95ಿ"
+msgstr "à²\97ಮನವನà³\8dನà³\81 ಪಲà³\8dಲà²\9fà²\97à³\8aಳಿಸà³\81"
#: ../gtk/gtkbutton.c:472
-#, fuzzy
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
-msgstr "ಕೆಲಸದಹಾಳೆಯ (ವರ್ಕ್ ಷೀಟ್) ಗುಣಗಳು"
+msgstr "child_displacement_x/_y ಗುಣಗಳು ಗಮನ ಆಯತದ ಮೇಲೂ ಸಹ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬೇಕೆ"
#: ../gtk/gtkbutton.c:485 ../gtk/gtkentry.c:658 ../gtk/gtkentry.c:1661
msgid "Inner Border"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಅಂತರ"
#: ../gtk/gtkbutton.c:500
-#, fuzzy
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
-msgstr "à²\9aà³\8cà²\95ಳಿ à²\85à²\82ತರ"
+msgstr "à²\9aಿತà³\8dರ ಹಾà²\97à³\81 ಲà³\87ಬಲà³\8dâ\80\8cà²\97ಳ ನಡà³\81ವಿನ à²\85à²\82ತರ, ಪಿà²\95à³\8dಸà³\86ಲà³\8dâ\80\8cà²\97ಳಲà³\8dಲಿ"
#: ../gtk/gtkbutton.c:514
msgid "Show button images"
msgstr "ಗುಂಡಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: ../gtk/gtkbutton.c:515
-#, fuzzy
msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr "ಶà³\80à²\98à³\8dರವà³\80à²\95à³\8dಷà²\95 ಪರಿವಿಡಿà²\97ಳà³\81"
+msgstr "à²\9aಿತà³\8dರà²\97ಳನà³\8dನà³\81 à²\97à³\81à²\82ಡಿà²\97ಳ ಮà³\87ಲà³\86 ತà³\8bರಿಸಬà³\87à²\95à³\86"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:440
msgid "Year"
msgstr "ಪದ್ದತಿ"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
-#, fuzzy
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
-msgstr "ನà³\8bà²\9f ವಿಧಾನ"
+msgstr "à²\95à³\8bಶರà³\86à²\82ಡರರà³\8d ನ ಸà²\82ಪಾದಿಸಬಹà³\81ದಾದ ನà³\8bà²\9f"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
msgid "visible"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಶದ ರೆಂಡರರ್ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಂಪಾದನೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇದೆಯೆ"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303
msgid "Cell background set"
msgstr "ಕೋಶದ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಜೋಡಿ"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
-#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "ಹಿನà³\8dನà³\86ಲà³\86 ಬಣà³\8dಣ"
+msgstr "à²\88 à²\9fà³\8dಯಾà²\97à³\8d à²\95à³\8bಶದ ಹಿನà³\8dನà³\86ಲà³\86 ಬಣà³\8dಣದ ಮà³\87ಲà³\86 ಪರಿಣಾಮ ಬà³\80ರà³\81ತà³\8dತದà³\86ಯà³\86"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
msgid "Accelerator key"
msgstr "ವೇಗವರ್ಧಕದ ಮಾರ್ಪಡಕಗಳು"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
-#, fuzzy
msgid "The modifier mask of the accelerator"
-msgstr "ಪರಿವರà³\8dತà²\95"
+msgstr "ವà³\87à²\97ವರà³\8dಧà²\95ದ ಪರಿವರà³\8dತà²\95 ಮà³\81ಸà³\81à²\95à³\81"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "ವೇಗೋತ್ಕರ್ಷಕ ಕೀಲಿಸಂಕೇತ"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
-#, fuzzy
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
-msgstr "ಯà²\82ತà³\8dರಾà²\82ಶ"
+msgstr "ವà³\87à²\97ವರà³\8dಧà²\95ದ ಯà²\82ತà³\8dರಾà²\82ಶ à²\95à³\80ಲಿಸà²\82à²\9cà³\8dà²\9eà³\86"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "ಮಾದರಿ"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
-#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
-msgstr "à²\92ಳà²\97à³\8aà²\82ಡಿರà³\81ವ"
+msgstr "ಸà²\82ಯà³\8bà²\9cನಾ à²\9aà³\8cà²\95à²\95à³\8dà²\95ಾà²\97ಿ ಮಾದರಿ ಹà³\8aà²\82ದಿರà³\81ವ ಸಾಧà³\8dಯವಿರà³\81ವ ಮà³\8cಲà³\8dಯà²\97ಳà³\81"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106
msgid "Text Column"
#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಅಂಶಕ್ಕೆ ನೀಡಬಹುದಾದ ಗರಿಷ್ಟ ಪ್ರಮಾಣದ ಜಾಗ"
#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Space style"
#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಂತರಗಳು ಲಂಬ ರೇಖೆಗಳೆ ಅಥವ ಕೇವಲ ಖಾಲಿ ಜಾಗವೆ"
#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
msgid "Button relief"
-msgstr ""
+msgstr "ಗುಂಡಿ ಪರಿಹಾರ(ರಿಲೀಫ್)"
#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಸುತ್ತಲಿನ ಇಳಿಜಾರಿನ ಬಗೆ"
#: ../gtk/gtktoolbar.c:624
msgid "Style of bevel around the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಸುತ್ತಲಿನ ಇಳಿಜಾರಿನ ಶೈಲಿ"
#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
msgid "Toolbar style"
#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
-msgstr ""
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳು ಪಠ್ಯವನ್ನು ಮಾತ್ರ, ಪಠ್ಯ ಹಾಗು ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು, ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರವೆ ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕೆ."
#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
msgid "Toolbar icon size"